亲,双击屏幕即可自动滚动
分卷阅读11
    看不见的爱(H) 作者:N.R. Walker

    分卷阅读11

    我深呼吸了一口气,然后不得不问他:“那你为什么要给我打电话,艾萨克?”

    他再次清了清喉咙,我觉得我听到了他那边坐立不安的,或是挪动座椅的声音。“我想和你道歉。”

    我依旧不敢相信他刚刚说了什么。“道歉?”

    “是的,”他难过地说,“我之前对你很无礼,我觉得很抱歉。”

    “艾萨克,这没什么,”我告诉他,尽管我敢肯定我的语气听上去完全不是这样。

    “不,这的确有什么。”

    “艾萨克,”我开口,但是他打断了我。

    “你可以过来一趟吗?”他飞快地说。“我知道考虑到现在的状况,我的请求有些过分,但是我会准备好午饭的。这是我最起码能做的了。”

    我揉了揉自己的太阳穴。“嗯……”

    “一点左右?”

    “你是没怎么被拒绝过吧,对吗?”

    “呃,”他犹豫了一下,似乎确实需要回想一下。“对,是没怎么被拒绝过。”

    我笑了:“好吧。我会在一点半左右过去。到时候见。”当我挂断电话时我还在微笑。其实我是可以在他指定的一点钟到达的,但是我决定要让他等上一回。

    * * *

    我到达了艾萨克家,当我按响门铃的时候其实并不确定接下来会发生什么。本以为开门的会是汉娜,不料却是艾萨克一言不发地扶着门等我进去,然后布雷迪摇着尾巴,带着笑脸跑过来迎接我。我拍了拍它,然后转头去看艾萨克关上大门。他看上去有些紧张。

    他穿着牛仔裤,t恤和他的名牌太阳镜,看起来一如既往的英俊。我在一旁等着他关门,而他深深吸了一口气,又慢慢吐了出来。

    “请进,”他轻声说,“我已经把午餐准备好了,就在厨房里。”

    “其实你没必要这样,”我一边说一边穿过起居室走向开放式厨房。“但还是要谢谢你的邀请。”

    情况有点尴尬。我觉得有点不自在,对此行的目的也依旧摸不着头脑。

    “这是我最起码的能做的了,”他说道。他的声音很轻柔,但也很直接。“我之前对你很无礼,我很抱歉。”

    这是个非常真诚的道歉,我无法怀疑他的诚意。“我接受你的道歉。”

    他点了点头,几乎露出了一个微笑,然后他转向冰箱拿出一盘冷切鸡和沙拉。他把盘子搁在料理台上,接着再次转身从橱柜中取出两只空盘子。我在犹豫要不要上前帮忙,但他所有的事都做得有条不紊。

    当他把餐具放在料理台上时,我叹了口气。“艾萨克,我也要跟你道歉。”

    他很快把脸转向我。“为什么?”

    我深吸了一口气,然后又慢慢吐出来。“好吧,首先,我不应该和你说诊所里的其他同事的闲话。这么做太不专业了。而且不管凯特是不是喜欢我,或者她是不是我喜欢的类型都无关紧要。事实上,她工作得非常出色,没有她,我没办法很好地完成我的工作。”

    艾萨克转开了脸,就好像他不同意我说的话。“这显然不是你的错。是我提起这个话题的。”

    “是这样没错,但是,”我承认了这点,“我还是不应该多嘴。”

    “好吧,我接受你的道歉,虽然我并不是很认同你的说法。”他有些不服地回道。

    我摇了摇头。我就知道他不认同我的说法。“本性难移”这个词从我的脑海里冒了出来。不需要认识太久,就能猜出艾萨克鲜少会认为他自己错了,而我有些好奇对我道歉这件事会对他造成多大的伤害。这让他的道歉稍微多了一点意义。

    艾萨克递给我一个空盘子,另一只手朝鸡肉沙拉示意了一下。“请自便吧。”

    “好的,”我回答道,然后把他的盘子也装满了。当我把他的午餐递回给他时,我说道,“我还应该为……嗯,跟你说女性不是我喜欢的类型这件事道歉。”

    他把他的盘子放在料理台上,嘴巴张张合合,随即他的脸上窜起了一抹薄红。“别为那个道歉,”他轻声说,“我很高兴你对我说了这件事。”

    他很高兴我和他说这件事?

    在我开口之前,他飞快地转移了话题。“冰箱里还有一壶水,你能帮我拿过来吗?”

    “当然,”我一边说一边按他要求的做了,而他从右上方的橱柜里取出两个玻璃杯。我把水倒入两个杯子里,然后把一杯搁在他面前的料理台上,我执起他的左手温柔地引导他的手指握住玻璃杯。

    他脸红了,他的声音听上去好像屏住了呼吸:“谢谢。”

    我幡然醒悟。他很高兴我告诉他我不喜欢女人,当我触碰他的手时他脸红了,汉娜说过他喜欢我。是那种喜欢的,喜欢我。

    考虑到我也没什么可损失的,我深呼了一口气,然后问道,“艾萨克,你是同志吗?”

    他把脸转向我,看上去对我露骨的问题万分震惊,紧接着他的脸红透了。我没有给他尴尬的时间。相反地,我轻笑着问:“所以,有看上的人吗?”

    “过去十八年里没有。”他面无表情地说。

    “噢,该死,”当我意识到我刚刚对一个盲人说了什么时,我一下子叫了起来。“我说的见不是看见的那个意思,我说的见是指跟某人看对眼的意思。”

    艾萨克对我笑了起来。“哦,这就说得通了,”他揶揄地大笑道。“你是说约会是吗?”

    “是的,约会!”我叫道。“该死,我很抱歉。”

    艾萨克再次笑了起来。“没关系的,卡特,真的没关系。我只是在开玩笑。你可以说类似于‘你真应该看看这个’或是‘你有看上谁吗’这些话。我不会觉得被冒犯的。”

    我松了口气。“天啊,真抱歉。”我再次和他说。

    他对我露齿一笑。“别道歉了,喝口水吧,”他建议道。“但愿有助于把你那通那啥话灌回肚子里。”

    我朝他翻了个白眼,尽管他压根看不见。而他依旧微笑着把盘子搁在料理台上,然后绕过我,从下方的台子里拖出一张凳子坐下了。

    “我们也可以坐到餐桌边吃,你觉得呢?”

    “不用了,这样就可以,”我告诉他,然后也拖出一张凳子坐在他身边开始吃我的午饭。

    艾萨克吃了几口之后,又说道:“对你之前的问题的答案是:没有。”

    “没有?”

    “没有,我没有在和谁约会。”

    哦。

    “你呢?”

    分卷阅读11

    - 肉肉屋